OS TEMPOS QUE CORREM. Miguel Vale de Almeida


14.5.04  

Ageism.

Estava a preparar uma aula sobre ageism (discriminação com base na idade, sobretudo dos velhos) para a minha cadeira "Identidades e Discriminações" e apercebi-me de que talvez não exista palavra em português. Parece-me que a tradução correcta seria "etarismo", de "etário". Que vos parece? Pomposo demais? Já estará fixado um termo? Aceitam-se dicas.

mva | 17:32|